We Need Translators |
28/07/2009 - 18:46:00 |
Post
#1
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
(Language files Download link at bottom of page)
If you speak another language, please consider assisting with the translation of the 17's Buddies database language files. The language files are simple text files which allow you to display our site in whatever language you want. Which languages are there language files for? We greatfully acknowledge and thank the following individuals for their work and effort in translating into the following languages:
Many thanks to you! Which language files still need to be translated?
But we can add more....if you ask for them and translate language pack (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif) How much time will it take? It is not a huge task. It should take you an afternoon or less to complete if you have a good knowledge of the source language you use. What do I need to do? The file you will download contains all the language files that you will have to translate. Download and unzip it to your hard disk drive. We give you two links: one for the french source files (fr.zip), and the other one for the english source files (en.zip). Preferably work form the “fr_” files as these are the originals. The files are just text files with 'key => value' format. You 'just' have to translate the value. For special chars to display correctly, you have to save them in UTF-8, without BOM format. 'Without BOM' is important. UTF-8 is not sufficient therefore in order to display special chars. Notepad windows may not be suitable so use Notepad++ (free) to edit and save files. Before saving, select Format -> Convert to UTF-8 (without BOM) and make sure that Format -> Encode in UTF-8 (without BOM) is selected. Tips & Tricks:
Save the files when done under a new name using the name of the language. E.g. sp_xxxx, ru_xxxxx... If you do read and write one of the languages mentioned above please give this careful consideration. We cannot do this without your help. After you make a full language pack please post it as a zip file attachment on the Message Board as this board does support it. How Do I get the files to translate? Please click one of those links:
And then? After we have installed your language pack on the site, you just have to select your language in the field box at the top right of each of your pages. That's it. If you have any questions, please feel free to post them here and we will do our best to answer you. Many thanks. This post has been edited by Chapo: 13/12/2012 - 15:36:48
Reason for edit: Updated language files
|
|
|
18/08/2009 - 15:13:37 |
Post
#2
|
|
Group: Member Posts: 21 Joined: 06/03/2007 Team: CS_Cadron |
Je ne maitrise pas complètement la langue, mais je vais essayer de faire le pack italien. (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
18/08/2009 - 15:21:53 |
Post
#3
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Pas de soucis (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/felicitation.gif)
Par contre, il faut que j'upload les toutes dernières versions des fichiers de langue parce que j'ai du y faire des modifs depuis l'autre jour (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_oui.gif) Attend que je mette les bons fichiers et j'édite pour te dire quand c'est ok ... Edit: Ok c'est bon. Tu as les deux versions à jour (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_oui.gif) This post has been edited by Chapo: 18/08/2009 - 15:27:29
Reason for edit: Update fichiers
|
|
|
18/08/2009 - 15:28:33 |
Post
#4
|
|
Group: Member Posts: 21 Joined: 06/03/2007 Team: CS_Cadron |
Oki ça marche (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif)
Ce n'est pas ma langue maternel, mais je le parle un peu quand même (Vive la famille (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/smile.gif) ), donc ce n'est pas impossible que je fasse 2-3 erreurs de grammaire ou de traduction. Mais le tout sera compréhensible, je pense que c'est le principal (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif) Edit: Ok je redownload This post has been edited by Sp@rks: 18/08/2009 - 15:29:04 |
|
|
18/08/2009 - 15:30:10 |
Post
#5
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Sinon fais toi aider par Comatrix qui est italien (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
12/02/2010 - 16:09:10 |
Post
#6
|
|
Group: Member Posts: 194 Joined: 21/03/2006 |
Sinon fais toi aider par Comatrix qui est italien (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif) Je suis en train de le faire en italien, peut être ce soir tout sera prêt...à suivre (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/bye.gif) P.S. Heureusement que c'est rapide hein Chapo (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/glare.gif) enfoiré (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_razz.gif) This post has been edited by Comatrix: 12/02/2010 - 16:55:24 |
|
|
12/02/2010 - 17:51:15 |
Post
#7
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Bah j'espère quand même que t'y es pas depuis le mois d'aout dernier (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif)
|
|
|
12/02/2010 - 18:38:07 |
Post
#8
|
|
Group: Member Posts: 194 Joined: 21/03/2006 |
Mais non je m'en suis aperçu que aujourd'hui.
Par contre certains paramètres je n'arrive pas à les éditer correctement vis-à-vis des variables, style: 'no_news' => "Nessun soggetto n'a été trouvé. C'est soit parce qu'il n'y a pas de sujet dans ce forum, soit que les sujets sont plus anciens que la date de sélection courante.", J'ecris quoi la? (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_neutral.gif) P.S. Par exemple je pense le mot sélection la sélection mais je voudrais une confirmation, car il y en a pas mal de ces sujets. This post has been edited by Comatrix: 12/02/2010 - 18:41:03 |
|
|
13/02/2010 - 09:15:27 |
Post
#9
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Ce sont les accents qui sont remplacés par leurs équivalents HTML:
é => é à => à etc... Si tu as des caractère accentués où spéciaux, il est impératif de les remplacer par ces équivalents. la liste complète ici: http://www.commentcamarche.net/contents/html/htmlcarac.php3 (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_jap.gif) Edit: En fait, je crois qu'après coup j'ai modifié mon code pour ne pas avoir à coder ces caractères donc normallement, tu n'est pas obligé de le faire. Ca doit être un vieux reste que je n'avais pas corrigé (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
11/05/2010 - 15:58:47 |
Post
#10
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Files (en and fr) updated today.
Links on first topics are up to date (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_jap.gif) |
|
|
10/09/2010 - 12:27:35 |
Post
#11
|
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 Team: 888 |
|
|
|
10/09/2010 - 21:17:27 |
Post
#12
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
不,但如果你愿意,你可以。我必须检查文件是否是最新的�
�然后你可以翻译它们。 (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_oui.gif) No, but if you want, you can. I must check if files are up to date and then you can translate them. (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_oui.gif) |
|
|
10/09/2010 - 21:25:22 |
Post
#13
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Here, the lasts files up to date on 09-11-2010:
******** If you could translate them in chineese, it would be a great work (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_oui.gif) This post has been edited by Chapo: 05/12/2010 - 11:08:19
Reason for edit: Check New Version Below
|
|
|
16/09/2010 - 13:02:45 |
Post
#14
|
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 Team: 888 |
Here, the lasts files up to date on 09-11-2010: [attachment=1559:fr.zip] [attachment=1558:en.zip] [attachment=1560:de.zip] If you could translate them in chineese, it would be a great work (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_oui.gif) OK ! I am translating now. Completed: cn-cats.php cn-downs.php cn-errorcodes.php cn-js.js cn-keywords.php cn-main.php cn-rndmaps.php cn-themes.php cn-regies-refuse.ht$ cn-regies-validate.ht$ cn-srvs-add-srv.ht$ cn-srvs-event-srv.ht$ cn-srvs-mod-srv.ht$ cn-query.php cn-regies.php This post has been edited by xing9634: 16/09/2010 - 13:09:19 |
|
|
16/09/2010 - 14:49:00 |
Post
#15
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 13 317 Joined: 27/02/2004 Team: nG |
|
|
|
16/09/2010 - 17:15:59 |
Post
#16
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 1 200 Joined: 12/11/2007 Team: 17B addict |
Traduction en Chinois, la Classe ^^
et gg au traducteur (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/bravo.gif) |
|
|
16/09/2010 - 21:11:45 |
Post
#17
|
|
Group: Member Posts: 978 Joined: 11/03/2008 Team: Mousquetaires |
OK ! I am translating now. Completed: cn-cats.php cn-downs.php cn-errorcodes.php cn-js.js cn-keywords.php cn-main.php cn-rndmaps.php cn-themes.php cn-regies-refuse.ht$ cn-regies-validate.ht$ cn-srvs-add-srv.ht$ cn-srvs-event-srv.ht$ cn-srvs-mod-srv.ht$ cn-query.php cn-regies.php very good job !!! thanks |
|
|
19/09/2010 - 11:47:11 |
Post
#18
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
ok, i'm back. I install those files as soon as you post them (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_oui.gif)
Great thanks Xing (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/bravo.gif) |
|
|
19/09/2010 - 19:04:40 |
Post
#19
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
If you could add, at the top of cn_downs.php the folowing three lines (and translate them):
QUOTE 'youtubeid' => "ID", 'embeddedyt' => "Embedded", 'youtubevideo' => "View embedded Video", If you want to see them "in action", they are used in the "map details" to add video to comment (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
21/09/2010 - 09:54:33 |
Post
#20
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
You should add too, at the top of the file cn_main.php, the translation for :
QUOTE 'with_videos' => "With video(s)", Sorry, but with the new Youtube's videos functionnality, i have to add some new language keys (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_neutral.gif) |
|
|
21/09/2010 - 11:14:38 |
Post
#21
|
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 Team: 888 |
You should add too, at the top of the file cn_main.php, the translation for : Sorry, but with the new Youtube's videos functionnality, i have to add some new language keys (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_neutral.gif) No problem! |
|
|
21/09/2010 - 11:17:49 |
Post
#22
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
If you want, and if you've already finished some files, we may already upload some of them, in order to see if it works (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
22/09/2010 - 04:15:29 |
Post
#23
|
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 Team: 888 |
OK ,here
cn.zip ( 22.8K ) Number of downloads: 2414 BTW , If the files have bug , please report it and send a mail to me.(aelicer1996@sina.com) (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/smile.gif) This post has been edited by xing9634: 22/09/2010 - 05:06:39 |
|
|
22/09/2010 - 08:42:46 |
Post
#24
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Yeahhhhh!!! Great thanks Xing (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/bravo.gif)
Now 17buddies is in chinese too (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/felicitation.gif) I had some bugs, but I have fixed them. Here are the corrected files (replace yours): cn.zip ( 23.53K ) Number of downloads: 2242 Can you tell us how much time it takes and how harder it is to translate those files (just to tell other members that it's not very difficult to become an heroe for your country and compatriots (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif) ) (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/ami2.gif) |
|
|
22/09/2010 - 15:45:09 |
Post
#25
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 1 200 Joined: 12/11/2007 Team: 17B addict |
Very nice Xing ^^
|
|
|
23/09/2010 - 13:55:10 |
Post
#26
|
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 Team: 888 |
Some translates is wrong, I have fixed it.
And about other files , I'm not much time online . the work may be slow. but I'll do my best. fix_errors.zip ( 11.83K ) Number of downloads: 2235 This post has been edited by xing9634: 23/09/2010 - 13:56:49 |
|
|
23/09/2010 - 14:04:23 |
Post
#27
|
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 Team: 888 |
|
|
|
23/09/2010 - 16:29:04 |
Post
#28
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 13 317 Joined: 27/02/2004 Team: nG |
(IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_kimouss.gif)
@Chapo, je regardais les traductions, et les fichiers ne sont pas "sans BOM", juste pour le signaler (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif) |
|
|
23/09/2010 - 16:31:06 |
Post
#29
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Seems to be ok.
Just one thing in cn_main.php: QUOTE 'stats1' => " 17Buddies提供了%网站总独有并已验证的地图已有%s张包括%s张HL1地图及%s张HL2地图,占%s的磁盘空间。", 'stats2' => "今天有%s张地图被下载(%s张昨天)传输使用了%s(%s昨天)。", I use '%s' symbols to insert variable datas in the value string. For each 'stats1' and 'stats2', I have four (4) '%s'. In stats 1, it seems that you have a % sign here: "17Buddies提供了%网站" Is this Ok, or can I delete it (because I think it could causes strange behavior) ? |
|
|
24/09/2010 - 00:38:21 |
Post
#30
|
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 Team: 888 |
Seems to be ok. Just one thing in cn_main.php: I use '%s' symbols to insert variable datas in the value string. For each 'stats1' and 'stats2', I have four (4) '%s'. In stats 1, it seems that you have a % sign here: "17Buddies提供了%网站" Is this Ok, or can I delete it (because I think it could causes strange behavior) ? I have fixed it. CODE 'stats1'=>" 17Buddies此时提供了%s张已验证的地图包括%s张HL1地图及%s张HL2地图,用了%s的磁盘空间。",
'stats2'=>"今天有%s张地图被下载(%s张昨天)传输使用了%s(%s昨天)。", This post has been edited by xing9634: 24/09/2010 - 08:14:55 |
|
|
24/09/2010 - 07:18:34 |
Post
#31
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
(IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/nono.gif) stats1 has now only three %s and must have four (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_decu.gif)
Same player shoots again (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif) (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/ami2.gif) |
|
|
05/12/2010 - 11:14:54 |
Post
#32
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Here, the lasts files up to date on 05-12-2010:
en.zip fr.zip de.zip cn.zip Top Countries are: http://www.17buddies.net/17b2/View/Countries.html Nobody here to translate one of these files in Russian, Romanian, Spanish, Portuguese (Brazil) or Polish ? Sure you can do it (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/gap.gif) It would be a great work (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/bravo.gif) |
|
|
17/01/2011 - 08:46:42 |
Post
#33
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
|
|
|
08/03/2011 - 02:56:26 |
Post
#34
|
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 Team: Fun'n'Play |
Je m'y suis mis c'est bien plus long que ce que j'imaginais....
Vu que je suis portugais j'ai commencé pour la traduction portugaise mais malheureusement c'est un portugais-portugais et non un portugais-brésilien... J'ai fait que deux fichiers.... c'est bien plus long que je le pensais... parce que le portugais que nous parlons c'est équivalent aux français FAMILIER or pour un site je vais pa mettre du langage familier... Je vous donne des nouvelles bientôt dès que j'aurai fini le reste... This post has been edited by Mickey Mouse: 08/03/2011 - 02:58:57
Attached File(s)
|
|
|
08/03/2011 - 08:17:48 |
Post
#35
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
|
|
|
08/03/2011 - 09:31:01 |
Post
#36
|
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 Team: Fun'n'Play |
QUOTE 'time_left' => "Dans", Dans ? Dans quel sens? - Dans 2 minutes ?? Je vois "time_left" donc c'est une question de temps je pense... Ca parrait con mais du français au portugais certaines choses ne se traduisent pas mots pour mots et 1 mot en FR peut en devenir 2 en PT EDIT: Waouuu le fichier KEYWORDS un mini dictionnaire... mais certains mots n'ont pas de traduction... ex: chez (je vais chez le médecin) pas de traduction cinquantième est neutre en français mais pas en portugais... cinquantième au masculin = quinquagésimo cinquantième au féminin = quinquagésima Plein de petits détails comme ça que je peux pas traduire ou qui se traduisent de 2 manières comme "ça" ... ça va bien? > tudo bem? ("ça" pas de traduction) This post has been edited by Mickey Mouse: 08/03/2011 - 10:19:20 |
|
|
08/03/2011 - 10:59:44 |
Post
#37
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
Dans = dans le sens que tu indiques = Dans 5 minutes
Pour le keywords, il s'agit juste d'un lexique des mots à ne pas utiliser pour sélectionner dans les phrases et donc limiter le nombre de tags. Juste histoire que dans la phrase "Le mapper a fait un remake de de_dust avec ça" seuls soient sélectionnés les mots mapper, fait, remake et de_dust. Ce fichier n'est donc pas à traduire tel quel mais à adapter à la langue (articles, adverbes, etc...). |
|
|
08/03/2011 - 11:04:15 |
Post
#38
|
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 Team: Fun'n'Play |
Dans = dans le sens que tu indiques = Dans 5 minutes Pour le keywords, il s'agit juste d'un lexique des mots à ne pas utiliser pour sélectionner dans les phrases et donc limiter le nombre de tags. Juste histoire que dans la phrase "Le mapper a fait un remake de de_dust avec ça" seuls soient sélectionnés les mots mapper, fait, remake et de_dust. Ce fichier n'est donc pas à traduire tel quel mais à adapter à la langue (articles, adverbes, etc...). Ok dans ce cas dans = dentro Pour le "ça" dans le sens de ta phrase se serai "com isso" Ce que je propose c'est tout les mots que je peux pas traduire je met un commentaire à coté pour que tu me dise dans quel sens tu veux utilisé ces mots.... |
|
|
08/03/2011 - 19:34:21 |
Post
#39
|
|
Group: Member Posts: 27 Joined: 08/01/2011 |
It sounds a bit difficult (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_decu.gif)
But wild laughs to being forced to turn down the pride (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/sarcastic_hand.gif) This post has been edited by Blaster84: 08/03/2011 - 19:46:51 |
|
|
08/03/2011 - 21:57:37 |
Post
#40
|
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 Team: Dev. 17b |
No, it's not difficult at all.
Perhaps, it takes some time, but it is not a hard work and you can make it file by file, when you have time. |
|
|
Lo-Fi Version |
Skin © Chapo
|