![]() ![]() |
We Need Translators |
![]() |
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 ![]() ![]() Team: 888 ![]() |
You should add too, at the top of the file cn_main.php, the translation for : Sorry, but with the new Youtube's videos functionnality, i have to add some new language keys (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_neutral.gif) No problem! |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
If you want, and if you've already finished some files, we may already upload some of them, in order to see if it works (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 ![]() ![]() Team: 888 ![]() |
OK ,here
![]() BTW , If the files have bug , please report it and send a mail to me.(aelicer1996@sina.com) (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/smile.gif) This post has been edited by xing9634: 22/09/2010 - 05:06:39 |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
Yeahhhhh!!! Great thanks Xing (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/bravo.gif)
Now 17buddies is in chinese too (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/felicitation.gif) I had some bugs, but I have fixed them. Here are the corrected files (replace yours): ![]() Can you tell us how much time it takes and how harder it is to translate those files (just to tell other members that it's not very difficult to become an heroe for your country and compatriots (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif) ) (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/ami2.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 1 200 Joined: 12/11/2007 ![]() ![]() Team: 17B addict ![]() |
Very nice Xing ^^
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 ![]() ![]() Team: 888 ![]() |
Some translates is wrong, I have fixed it.
And about other files , I'm not much time online . the work may be slow. but I'll do my best. ![]() This post has been edited by xing9634: 23/09/2010 - 13:56:49 |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 ![]() ![]() Team: 888 ![]() |
|
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 13 317 Joined: 27/02/2004 ![]() Team: nG ![]() |
(IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_kimouss.gif)
@Chapo, je regardais les traductions, et les fichiers ne sont pas "sans BOM", juste pour le signaler (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
Seems to be ok.
Just one thing in cn_main.php: QUOTE 'stats1' => " 17Buddies提供了%网站总独有并已验证的地图已有%s张包括%s张HL1地图及%s张HL2地图,占%s的磁盘空间。", 'stats2' => "今天有%s张地图被下载(%s张昨天)传输使用了%s(%s昨天)。", I use '%s' symbols to insert variable datas in the value string. For each 'stats1' and 'stats2', I have four (4) '%s'. In stats 1, it seems that you have a % sign here: "17Buddies提供了%网站" Is this Ok, or can I delete it (because I think it could causes strange behavior) ? |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 14 Joined: 11/08/2010 ![]() ![]() Team: 888 ![]() |
Seems to be ok. Just one thing in cn_main.php: I use '%s' symbols to insert variable datas in the value string. For each 'stats1' and 'stats2', I have four (4) '%s'. In stats 1, it seems that you have a % sign here: "17Buddies提供了%网站" Is this Ok, or can I delete it (because I think it could causes strange behavior) ? I have fixed it. CODE 'stats1'=>" 17Buddies此时提供了%s张已验证的地图包括%s张HL1地图及%s张HL2地图,用了%s的磁盘空间。",
'stats2'=>"今天有%s张地图被下载(%s张昨天)传输使用了%s(%s昨天)。", This post has been edited by xing9634: 24/09/2010 - 08:14:55 |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
(IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/nono.gif) stats1 has now only three %s and must have four (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_decu.gif)
Same player shoots again (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif) (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/ami2.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
Here, the lasts files up to date on 05-12-2010:
en.zip fr.zip de.zip cn.zip Top Countries are: http://www.17buddies.net/17b2/View/Countries.html Nobody here to translate one of these files in Russian, Romanian, Spanish, Portuguese (Brazil) or Polish ? Sure you can do it (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/gap.gif) It would be a great work (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/bravo.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
Je m'y suis mis c'est bien plus long que ce que j'imaginais....
Vu que je suis portugais j'ai commencé pour la traduction portugaise mais malheureusement c'est un portugais-portugais et non un portugais-brésilien... J'ai fait que deux fichiers.... c'est bien plus long que je le pensais... parce que le portugais que nous parlons c'est équivalent aux français FAMILIER or pour un site je vais pa mettre du langage familier... Je vous donne des nouvelles bientôt dès que j'aurai fini le reste... This post has been edited by Mickey Mouse: 08/03/2011 - 02:58:57
Attached File(s)
|
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
QUOTE 'time_left' => "Dans", Dans ? Dans quel sens? - Dans 2 minutes ?? Je vois "time_left" donc c'est une question de temps je pense... Ca parrait con mais du français au portugais certaines choses ne se traduisent pas mots pour mots et 1 mot en FR peut en devenir 2 en PT EDIT: Waouuu le fichier KEYWORDS un mini dictionnaire... mais certains mots n'ont pas de traduction... ex: chez (je vais chez le médecin) pas de traduction cinquantième est neutre en français mais pas en portugais... cinquantième au masculin = quinquagésimo cinquantième au féminin = quinquagésima Plein de petits détails comme ça que je peux pas traduire ou qui se traduisent de 2 manières comme "ça" ... ça va bien? > tudo bem? ("ça" pas de traduction) This post has been edited by Mickey Mouse: 08/03/2011 - 10:19:20 |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
Dans = dans le sens que tu indiques = Dans 5 minutes
Pour le keywords, il s'agit juste d'un lexique des mots à ne pas utiliser pour sélectionner dans les phrases et donc limiter le nombre de tags. Juste histoire que dans la phrase "Le mapper a fait un remake de de_dust avec ça" seuls soient sélectionnés les mots mapper, fait, remake et de_dust. Ce fichier n'est donc pas à traduire tel quel mais à adapter à la langue (articles, adverbes, etc...). |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
Dans = dans le sens que tu indiques = Dans 5 minutes Pour le keywords, il s'agit juste d'un lexique des mots à ne pas utiliser pour sélectionner dans les phrases et donc limiter le nombre de tags. Juste histoire que dans la phrase "Le mapper a fait un remake de de_dust avec ça" seuls soient sélectionnés les mots mapper, fait, remake et de_dust. Ce fichier n'est donc pas à traduire tel quel mais à adapter à la langue (articles, adverbes, etc...). Ok dans ce cas dans = dentro Pour le "ça" dans le sens de ta phrase se serai "com isso" Ce que je propose c'est tout les mots que je peux pas traduire je met un commentaire à coté pour que tu me dise dans quel sens tu veux utilisé ces mots.... |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 27 Joined: 08/01/2011 ![]() ![]() |
It sounds a bit difficult (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_decu.gif)
But wild laughs to being forced to turn down the pride (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/sarcastic_hand.gif) This post has been edited by Blaster84: 08/03/2011 - 19:46:51 |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
No, it's not difficult at all.
Perhaps, it takes some time, but it is not a hard work and you can make it file by file, when you have time. |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
It is not difficult, I'm Portuguese, the translation in portuguese is easy. But it takes some time ...
Chapo, plus que 2 fichiers... dont le fameux "keywords" (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif) (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_ane.gif) (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_kimouss.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
Au pire tu peux m'envoyer ceux que tu as déjà fait de façon a ce que je commence à créer la langue (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif)
|
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
Tiens, te voilà un fichier br-keywords que j'avais sur mon poste.
![]() Regarde si ça peut aider (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
Tiens, te voilà un fichier br-keywords que j'avais sur mon poste. ![]() Regarde si ça peut aider (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/wink.gif) Ahhh (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/smile.gif) cool je vais voir ça. En attendant je t'upload les fichiers terminés Il me manque plus que 9 fichiers y compri le fichier keywords je suis dég hier mon pc à planter et jai perdu mes 7 fichiers déjà traduits... :s (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_angry.gif)
Attached File(s)
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
Désolé du double post mais je vien de voir le keywords en question j'ai jeter un rapide coup d'oeil et ça à l'air d'etre bon quelque mots à modifier mais rien de méchant...
Par contre le fichier que tu ma donner contient des caractères spéciaux à la place des accents etc... c'est le fait lire le fichier direct via sur le site ou il contient vraiment des caractères spéciaux? |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
Il est encodé en UTF8 c'est pour ça.
Te voilà la version "officielle" en php, à ouvrir avec notepad++ . ![]() (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_jap.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
Ah je me disais.... j'essaye de finir au plus vite... disons demain soir je pense que c'est bon...
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 2 Joined: 11/03/2011 ![]() ![]() |
i can translate you for Portuguese it is easy and it will no take longer just say what i need to do i will translate you for Portuguese /Portuguese i will not translate you for Portuguese/Brazilian and i will not use Google translate
ps:sorry for the I's are not uppercase This post has been edited by soulshaker3: 11/03/2011 - 21:32:52 |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
Je suis déjà en train de traduire en Portugais....
I'm already translated into Portuguese.... Eu já estou traduzindo em Português.... |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 2 Joined: 11/03/2011 ![]() ![]() |
Je suis déjà en train de traduire en Portugais.... I'm already translated into Portuguese.... Eu já estou traduzindo em Português.... pois mas esta traduzindo em brazileiro eu traduzo em portugues eu tou falando brazileiro This post has been edited by soulshaker3: 11/03/2011 - 21:56:40 |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
Ajout de 2 ou 3 fichiers...
On y arrive peu à peu...
Attached File(s)
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
Il est encodé en UTF8 c'est pour ça. Te voilà la version "officielle" en php, à ouvrir avec notepad++ . ![]() (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_jap.gif) Celui que tu as poster la en fichier zip est nikel !! |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
J'ai installé ce que tu m'as fourni. (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/felicitation.gif)
Le reste est en anglais pour l'instant. (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_jap.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 39 Joined: 17/01/2011 ![]() ![]() Team: Fun'n'Play ![]() |
ok
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 3 Joined: 05/04/2011 ![]() ![]() |
I try to do the translation into Spanish haha (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/acute.gif)
|
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
|
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 9 Joined: 15/05/2011 ![]() ![]() Team: MXPLRS ![]() |
I can try to translate into Russian.
|
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
(IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/bravo.gif)
Check this post and start with your prefered language file. (IMG:http://forum.17buddies.rocks/style_emoticons/default/icon_jap.gif) |
|
|
![]() |
|
Group: Member Posts: 12 Joined: 02/08/2011 ![]() ![]() |
Je suis nouveau à l'endroit. Mais j'aime cette communauté voici donc je vais faire ma première contribution majeure.
Je vais essayer de traduire l'espagnol. |
|
|
![]() |
|
Group: 17 Buddies Posts: 18 535 Joined: 27/12/2003 ![]() ![]() Team: Dev. 17b ![]() |
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi Version |
Skin © Chapo
|